Τρίτη 5 Νοεμβρίου 2013
Δευτέρα 7 Οκτωβρίου 2013
Παρασκευή 28 Ιουνίου 2013
Δισέλιδο αφιέρωμα από την εφημερίδα ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ , στις 25 Ιουνίου 2013,
για το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμά μας .
<< Ας παίξουμε τα παιχνίδια των προγόνων μου >>
The newspaper THESSALONIKI wrote an article on June 25, 2013, about our
Comenius Project
<< Let's play my ancestors childhood games >>
για το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμά μας .
<< Ας παίξουμε τα παιχνίδια των προγόνων μου >>
The newspaper THESSALONIKI wrote an article on June 25, 2013, about our
Comenius Project
<< Let's play my ancestors childhood games >>
Διαβάστε το πλήρες άρθρο εδώ
Δευτέρα 10 Ιουνίου 2013
Σάββατο 8 Ιουνίου 2013
Σάββατο 1 Ιουνίου 2013
Τετάρτη 17 Απριλίου 2013
Ημερίδα «Διοίκηση της Εκπαίδευσης, Ικανότητες και Δεξιότητες Στελεχών»
Το 4ο Δημοτικό Σχολείο Ευκαρπίας-Θεσσαλονίκης συμμετείχε στην παρουσίαση
Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων Σχολικών Μονάδων που ανήκουν στη Διεύθυνση Πρωτοβάθμιας
Εκπαίδευσης Δυτικής Θεσσαλονίκης και διοργανώθηκε από τη Διεύθυνση με θέμα : «Ικανότητες και δεξιότητες των στελεχών της Εκπαίδευσης»
Εκεί παρουσίασε το Πρόγραμμα: Comenius 2012-14: Ας παίξουμε παιδικά
παιχνίδια των προγόνων μας, με σχέδια και φωτογραφίες των μαθητών και με τη
δημιουργία της Δ 2 τάξης «Παιχνίδια της
Αρχαίας Ελλάδας» . Την ίδια στιγμή οι δραστηριότητες του προγράμματος παρουσιάζονταν μέσω προβολής Power Point.
4th Primary
school of Efkarpia –Thessaloniki participated in the presentation of European
projects made from School Units that belong to the Primary Education of Western
Thessaloniki and was organized by the
Directorate during the forum << Abilities and Skills of the
executives of teaching >> and presented the poster : Comenius 2012-14 : Let’s
play my ancestors childhood games , with pupils’ drawings and photos and with
construction of D2 class << Games
of the Ancient Greece >> At the
same time the activities of the Project were be presented through Power Point.
Τρίτη 12 Μαρτίου 2013
Γαϊτανάκι - maypole
Από τα λίγα έθιμα που διατηρούνται αυτούσια ως τις μέρες μας, το γαϊτανάκι είναι ένας χορός που δένει απόλυτα με το χρώμα και το κέφι της αποκριάς.
Ένα παιδί κρατά ένα μεγάλο στύλο στο κέντρο, από την κορυφή του οποίου ξεκινούν μακριές κορδέλες, καθεμιά με διαφορετικό χρώμα.
Οι κορδέλες αυτές λέγονται γαϊτάνια και δίνουν το όνομά τους στο έθιμο.
Γύρω από το στύλο, χορευτές κρατούν από ένα γαϊτάνι και χορεύουν μαζί, τραγουδώντας το παραδοσιακό τραγούδι.
Καθώς κινούνται γύρω από το στύλο, πλέκουν τις κορδέλες δημιουργώντας χρωματιστούς συνδυασμούς.
Ο ένας χορευτής περνάει τη μια φορά μέσα και την άλλη από έξω από τον άλλον και έτσι οι κορδέλες πλέκονται πολύχρωμες πάνω στο κοντάρι δημιουργώντας διάφορα χρωματιστά σχέδια.
Όταν πια οι κορδέλες τυλιχτούν γύρω από το στύλο και οι χορευτές χορεύουν όλο και πιο κοντά σε αυτόν, τότε ο χορός τελειώνει και το στολισμένο γαϊτανάκι μένει να θυμίζει το αποκριάτικο πνεύμα.
Οι κορδέλες αυτές λέγονται γαϊτάνια και δίνουν το όνομά τους στο έθιμο.
Γύρω από το στύλο, χορευτές κρατούν από ένα γαϊτάνι και χορεύουν μαζί, τραγουδώντας το παραδοσιακό τραγούδι.
Καθώς κινούνται γύρω από το στύλο, πλέκουν τις κορδέλες δημιουργώντας χρωματιστούς συνδυασμούς.
Ο ένας χορευτής περνάει τη μια φορά μέσα και την άλλη από έξω από τον άλλον και έτσι οι κορδέλες πλέκονται πολύχρωμες πάνω στο κοντάρι δημιουργώντας διάφορα χρωματιστά σχέδια.
Όταν πια οι κορδέλες τυλιχτούν γύρω από το στύλο και οι χορευτές χορεύουν όλο και πιο κοντά σε αυτόν, τότε ο χορός τελειώνει και το στολισμένο γαϊτανάκι μένει να θυμίζει το αποκριάτικο πνεύμα.
Gaitanaki is the Greek word for Maypole. It is an old carnival custom prevails to this day connecting the past with the present.
The Greek Maypole is a combination of dancing and singing full of joy and entertainment. The custom bears its name from the colourful ribbons hanging from a big pole named Gaitania . The ribbons are fixed on the top of the pole
The Greek Maypole is a combination of dancing and singing full of joy and entertainment. The custom bears its name from the colourful ribbons hanging from a big pole named Gaitania . The ribbons are fixed on the top of the pole
There have to be dancers, equal to the number of the ribbons, holding them , while dancing around the pole.
Today, this Greek custom mostly takes place during carnival season.
In Greece , the word Carnival refers to the three-week time before Easter , for that reason our pupils are dancing holding not only the ribbons but also the flags of the European Union , showing the union and the friendship of the peoples.
Δευτέρα 25 Φεβρουαρίου 2013
Let's play together, my friends
Hallo,
friends, the time has come
For all of
us to have some fun!
We really
have to say:
“Come on,
pals, let’s go and play!
Let’s remember, learn today
How our parents used to play!
Come on, friends, let’s find out
What these games are all about,
Our ancestors ‘old games
Time to learn their rules and names.
Time to
play these games together
May our
faces smile for ever!
Our Romanian, Latvian friends
Wish World-friendship never ends!
Friends from
Poland, Turkey, Greece
Wish the World to live in peace!
Friends from
Italy, Estonia, Spain
Wish the World to have no pain!
Let us all play together
Promise
we’ll be friends for ever!
Costas Lambrou
Δευτέρα 11 Φεβρουαρίου 2013
2η συνάντηση στην Ισπανία - 2nd meeting in Spain
Από 5 έως και 9 Φεβρουαρίου πραγματοποιήθηκε στην Ισπανία η δεύτερη συνάντηση των εκπροσώπων, των σχολείων που παίρνουν μέρος στο
πρόγραμμα.
From 5 to 9 February, the second meeting of the representatives of schools that participate in the project , took place in Maria, in Spain.
From 5 to 9 February, the second meeting of the representatives of schools that participate in the project , took place in Maria, in Spain.
Τρίτη 22 Ιανουαρίου 2013
Εκπομπή στο Δημοτικό Ραδιόφωνο Θεσ/νίκης
Την Τρίτη 22 Ιανουαρίου 2013, μαθητές του σχολείου μας επισκέφτηκαν το Δημοτικό Ραδιόφωνο Θεσ/νίκης όπου και έκαναν εκπομπή. Παρουσίασαν δραστηριότητες και εκδηλώσεις που πραγματοποιούνται στο σχολείο μας τη φετινή σχολική χρονιά.
On Tuesday, January 22, 2013, students of our school visited the Municipal Radio of Thessaloniki where they had a broadcast.They presented activities and events that take place in our school this year.
( Press play and just wait for a while in order to watch our video )
(Πατήστε το play και περιμένετε λίγο για να ακούσετε την εκπομπή μας)
On Tuesday, January 22, 2013, students of our school visited the Municipal Radio of Thessaloniki where they had a broadcast.They presented activities and events that take place in our school this year.
( Press play and just wait for a while in order to watch our video )
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)